Может быть, для тебя новость, что я не только преподаю немецкий и экстренно готовлю к экзаменам А1 и В1 , но и являюсь практикующим переводчиком.
Вот уже более 16 лет меня приглашают в качестве устного переводчика на различные мероприятия и конференции вплоть до уровня губернатора, где я имела честь также работать переводчиком.
Мои заказчики работают в разных сферах: бизнес, сельское хозяйство, медицина, энергетика, угледобывающая промышленность, производство и другие.
Как ты считаешь: они пользуются разными словами? Да, конечно.
Могу ли я знать все эти столь разнообразные слова с переводом на немецкий? Нет, конечно.
А теперь представь себе ситуацию. Идёт конференция, русский докладчик произносит речь, и вдруг я слышу слово и не знаю, как оно будет по-немецки. Докладчик делает паузу, слушатели ждут мой перевод. Полагаешь, у меня есть время воспользоваться словарём или быстренько загуглить перевод? Ничего подобного. У меня нет ни секунды времени 🤷♀️
Что делать? Выкручиваться. А иначе я бы уже была безработной.
Как? Объяснить иными словами. Передать смысл так, чтобы слушатели поняли, о чем речь.
Этот подход я использую и в подготовке учеников к экзаменам. Не знаешь слово? Объясни иносказательно теми словами, которые знаешь. Поверь, никто не догадается, что это обходной манёвр 😉
Чтобы звучать красиво, не обязательно обладать богатым словарным запасом. Для начала достаточно научиться по максимуму использовать известные тебе слова.
Приведу пример: ты хочешь сказать фразу «Употребление сладостей вызывает болезни».
Но ты не знаешь, как по-немецки будет «употребление», «вызывает» и «болезни».
(Вариант перевода:
Der Konsum von Süßigkeiten ruft Krankheiten hervor.)
Скажи так:
«Когда люди едят сладости, это делает их больными».
Wenn Menschen Süßigkeiten essen, macht es sie krank.
Получилось даже лучше.
Во-первых, ты скажешь это быстро, что положительно скажется на беглости твоей речи. А во-вторых, в этом предложении грамматика выше по уровню.
Здорово, правда? 😄
Ближайшие курсы ускоренной и подготовки к экзаменам А1 и В1 стартуют 3 марта. Приходите. Количество участников ограничено.
#екатеринамиллер
#экзаменпонемецкому
#немецкийснуля
#учимнемецкий
#гетеинститут
#startdeutsch
#startdeutsch1
#startdeutscha1
#ösd
#репетиторпонемецкому
#интенсивпонемецкому
#немецкийязыконлайн
#немецкийлегко
#немецкийязык
#немецкийонлайн
#учунемецкий
#учимнемецкийязык
#курсынемецкого
#курсынемецкогоязыка
#преподавательнемецкого
#учимнемецкийвместе
#германия
#поздниепереселенцы
#deutsch
#b1sprechen
#sprachtest
#шпрахтест